référence : http://listes.cru.fr/arc/mascarene/1998-05/msg00007.html
     Chronologie       
     Conversation       

Scenes d'amour et de guerre (AVEC ACCENTS) Emile Lansman



Bonjour !

Je voudrais diffuser ici un projet auquel je suis associé et qui me semble
pouvoir intéresser pas mal de monde.

Merci de lui donner écho dans votre entourage, et notamment auprès des
auteurs, gens de théâtre, universitaires, étudiants ou autres relais
éventuels susceptibles d'être intéressés.

Cordialement,

Emile Lansman


============================================


Le Théâtre TRAVERSE (Belgique) propose :

"Scènes d'Amour et de Guerre"
ou "Comment sortir du XXème siècle?"

"Scènes d'amour et de guerre" est un projet initié en 1997 à Aveiro
(Portugal), qui se clôturera (provisoirement) par une rencontre "européenne
et francophone" à Bruxelles ainsi que dans diverses villes où des activités
auront été développées.  Dès à présent, nous pouvons confirmer ces
manifestations également à Lisbonne, Aveiro, Bucarest, Poznan, Paris,
Tiun's et Kinshasa.

De quoi s'agit-il ?

Rassembler, pendant encore deux ans et demi des textes dramatiques issus de
toute l'Europe et des pays de la Francophonie (Afrique, Antilles et
Amérique principalement) traitant, d'une façon ou d'une autre, ces "Scènes
d'amour et de guerre". Des textes devraient avoir une durée de
représentation de 20 à 30 minutes, sachant que certaines exceptions nous
imposeront leur loi.

Idées de base :

L'histoire des massacres, des génocides, c'est aussi l'histoire des
frontières, c'est aussi l'histoire de l'Europe.  Le XIXème siècle a produit
la forme moderne des nations et le XXème siècle a développé jusqu'à
l'épouvante le déni ordinaire du genre humain.

Que valent les nations aujourd'hui dans le malstrom de la mondialisation de
l'économie et de la finance ?

La guerre a trouvé en Europe, en Occident un exceptionnel terrain d'essai
et de perfectionnement.  L'exportation du Mal a été une de ses
préoccupations majeures...

Certains trouveront cette vision particulièrement pessimiste, d'autres,
avec nous, estiment que la confrontation à la question du Mal nous résume
entièrement. Qu'elle nous force à reprendre en charge, de face, sans
cynisme ni fatigue, cette question aux lendemains prolifiques...

Quant à l'amour, il a été chanté jusqu'au désenchantement, jusqu'à une
forme inversée aujourd'hui dans un monde frappé d'une nouvelle épidémie...

La mort dans l'amour donc... et pourtant l'époque réclame de toutes ses
forces de nouvelles utopies, de nouvelles frontières à repousser.


Pourquoi ce projet ?

"Scènes d'amour et de guerre" est né alors que la guerre, l'épuration
ethnique, la perfidie de certains médias et le cynisme désemparé de
l'Occident posaient les dernières bornes de ce siècle en Europe, en
Afrique, en Asie,...

Par ailleurs la guerre et l'amour sont les deux préoccupations essentielles
du théâtre.

Nous avons donc voulu proposer à des dramaturges, des écrivains, des
metteurs en scène, des acteurs... de répondre à leur façon à cette question
: "Comment sortir du XXème siècle?"

"Scènes d'amour et de guerre" s'ouvre aux créateurs d'Europe et de la
Francophonie Internationale.

Nous souhaitons, jusqu'à la date symbolique de l'an 2000, interroger notre
époque à travers la parole des poètes dramatiques. Alors que les
"communicateurs" de tous bords encenseront cette fin de siècle au nom,
justement de la communication, de l'information et des nouvelles
technologies, nous souhaitons que les poètes prennent la parole afin de
parasiter, dans la jubilation, les "ondes de la grande fête"...

La borne de l'an 2000 ne sera évidemment que le terme fugace et symbolique
d'une démarche qui nous a précédé, et qui se poursuivra.

Le projet "Scènes d'amour et de guerre" vient de connaître trois ouvertures
publiques à Aveiro et Lisbonne (Portugal), à Limoges (France) lors du
Festival des Francophonies et à Kinshasa (République Démocratique du
Congo).  Il sera prochainement (octobre 1998) annoncé officiellement à la
presse belge et les premières manifestations publiques auront lieu dans
diverses institutions théâtrales et culturelles de Wallonie et de Bruxelles
qui nous ont déjà garanti leur collaboration et leur soutien.

Un projet d'édition des textes (issus des divers ateliers, des envois
spontanés, des commandes passées à certains auteurs) est dès à présent en
chantier et verra le jour durant la saison 1998-1999.  Deux autres volumes
devraient sortir en 1999-2000 et 2000-2001 en collaboration avec les
éditions Lansman.

Nous sommes évidemment à la recherche de partenaires publics et privés
partout dans le monde susceptibles de soutenir la traduction des textes
puis l'édition et la distribution des ouvrages au fur et à mesure de leur
parution.

Enfin, nous souhaitons informer un maximum de personnes de notre désir de
les voir collaborer à titre individuel à notre projet.

Nous pouvons déjà garantir aujourd'hui la participation d'écrivains et de
gens de théâtre des pays suivants: Algérie, Tunisie, Maroc, Belgique
(Communautés Française et Flamande), France, Italie, Espagne, Portugal,
Québec, République Démocratique du Congo, Congo-Brazzaville, Bénin,
Slovénie, Russie, Roumanie, Pologne.

Des écrivains d'autres nationalités seront bientôt sollicités et des
perspectives sont ouvertes sur les pays suivants : Gabon, Allemagne,
Autriche, Angleterre, Suisse, Grand-Duché de Luxembourg, Pays-Bas, Sénégal,
Niger.

Jusqu'en décembre 1998, le Théâtre Traverse rassemblera des premiers textes
qu'il mettra en lecture et en lecture-spectacle dans divers lieux en
collaboration avec les partenaires susdits.

A partir de janvier 1999 jusqu'en décembre de la même année, ces lectures
et lectures-spectacles tourneront là où nous aurons l'occasion de les
présenter.  Un premier volume rassemblera certains textes écrits ou
traduits en français pour l'occasion.

Pour toute information ou collaboration :

Daniel Simon
Théâtre Traverse A.S.B.L.
Place Flagey 28/16
1050 Bruxelles (Belgique)
Tel et fax : ...32-2-647.69.52
e-mail C/O : lansman.promthea@gate71.be






_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_ ~\\|//~/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_\ ^ ^ /_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_(\ Q Q /)_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/     
/_/+--------------o000//(_)\\000o-----------------+_/_/_
_/_|     Emile Lansman        Editions Lansman    |/_/_/
/_/| 63 rue Royale à B-7141 Carnieres/Morlanwelz  |_/_/_
_/_|             Wallonie - Belgique              |/_/_/
/_/|  Tel +32.64.44.75.11 - Fax : +32.64.44.31.02 |_/_/_
/_/!        http://www.gate71.be/~lansman         !_/_/_ 
_/_+----------------.oooO-Oooo.-------------------+/_/_/
/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/