référence : http://listes.cru.fr/arc/mascarene/1995-06/msg00026.html
     Chronologie       
     Conversation       

Re: Probleme de traduction christensent



Je m'excuse de vous avoir envoye deux messages au lieu d'un seul.  Je
dirais que M. Williamsen a aussi traduit le dernier vers justement en
anglais.  Donc, en francais :

> Y cuando salgo a verla buela su casa>>
<<Et quand je sors a la voir, elle vole a sa maison (chez elle) . >>

Todd Christensen
ChristensenT@yvax.byu.edu

------------------------------