référence : http://listes.cru.fr/arc/mascarene/2000-11/msg00016.html
Costumes du Misanthrope BOURASSA ANDRE G
forwarding to you a query from a colleague of mine in the theatre
department at William and Mary, Patricia Wesp: she works on costumes adn
has a question about Le Misanthrope... You may respond to this
list (and I will forward to her what you write), or you may write her
directly (firstname.lastname@example.org). Thank you for your help!
From: Patricia Wesp <email@example.com>
Subject: Moliere translations (bad)
I'm trying to make sense of the limited clothing references in the
and the translations I have available are little help.
The most problematic is the description of the guard from the Marshalsea,
une jacquette a grands-basques plissees, avec du dor dessus
which gets translated as a long tailcoat with gold all over or as a
with gold on it...
might this be either the hongreline, which I think is the surtout
worn by the military in the early 17th c. (pops on like a poncho, 3
musketeers style?), or the justaucorps a brevets, which show up in
about 1662? Clearly lavish, gold embroideries on the outside,
blue lined w/red, etc. -- an honorific, worn by cronies of the
I know I'm groping, but the translators were not trying to make sense of
the original, only to impress their 20th c. audiences... I think they're
trying to describe English Court livery from the early 20th c. but I'm
not sure. They're not doing it very well, either way.
Any help or suggestions will be appreciated!