| |
En
resumen
Un evento cultural y científico que reúne en Montreal
participantes de las dos Américas, los 17-18 y 19 de
setiembredel 2001. Darán conferencias invitados provenientes
de los Estados-Unidos, de Canadá y de América Latina.
Un coloquio que favorece el diálogo entre investigadores
universitarios, representantes profesionales e industriales,
responsables públicos de los sectores de la cultura y de
las comunicaciones.
Un encuentro centrado en las relaciones economía/cultura
y el desarrollo de los intercambios culturales entre los
pueblos americanos, en el respeto de la diversidad, tal como lo
invita la ONU haciendo del año 2001 el año del
diálogo entre las civilizaciones.
Intercambios que se desarrollan en los cuatro grandes idiomas
de América (inglés, español, francés,
portugués),
con traducción simultánea.
Un coloquio en concordancia con otro encuentro internacional
sobre un tema cercano, 2000 Bugs,Globalismo y
pluralismo, que reunirá en Montreal a participantes de los
cinco continentes.
Un evento que recuerda la firma, hace 300 años, del primer
tratado entre Blancos y Autóctonos.
Un programa de actividades organizadas en cinco grandes temas
:
1) el Estado y la diversidad cultural;
2) lenguas de comunicación e intercambios culturales;
3) economía y cultura;
4) intercambios culturales y vida democrática;
5) la participación de las Primeras Naciones a los intercambios
culturales entre los países americanos.
Planteamiento
El 4 de noviembre de 1998, durante su 53a sesión plenaria,
la Asamblea general de las Naciones Unidas adoptó
una resolución proclamando el año 2001 Año
de las Naciones Unidas para el diálogo entre las civilizaciones
(resolución 53/22 del 4 de noviembre de 1998). Conciente
de las realizaciones de las diferentes civilizaciones, que
dan pruebas del pluralismo cultural y de las diversas formas de
creatividad de los seres humanos [...ella] se declara
fuertemente resuelta a facilitar y promover el diálogo entre
las civilizaciones .
De la misma manera, otro foro internacional demuestra interés
por la cuestión de los intercambios culturales. A pesar
del fracaso de Seattle, es probable que esté al centro de
las próximas negociaciones que se retomarán bajo la
protección de la Organización Mundial del Comercio.
¿Estarán los productos y los servicios culturales
sometidos a las
mismas reglas comerciales que rigen los intercambios de bienes materiales
? La última Cumbre de la Francofonía,
por su parte, manifestó el deseo de adoptar reglas de intercambio
específicas al sector de la cultura.
La conferencia de Montreal continuará el trabajo de las dos
anteriores. La de Santos, organizada por José Marques
de Melo en agosto de 1997, y la de Austin, organizada por Joseph
Straubhaar en junio de 1999. Se centrará en el
análisis de la evolución de las industrias de la cultura
y de las comunicaciones en las Américas. Lo hará bajo
la
perspectiva particular del diálogo entre las civilizaciones.
Los trabajos del coloquio, a los que participarán invitados
del sector de los negocios, del sector público asi como
del sector académico, serán reagrupados en cinco grandes
temas.
1) El Estado y la diversidad cultural.
Políticas nacionales de cultura y de comunicación.
Posición de los Estados en lo que tiene que ver con la especificidad
de los productos y servicios culturales. Reglas de intercambio en
los acuerdos comerciales internacionales. Rol de los
poderes públicos locales, de las instancias regionales e
internacionales.
2) Lenguas de communicación e intercambios culturales
La supremacía del inglés en los productos culturales
clásicos como en los nuevos medios y en el internet. La presencia
del francés, del español, del portugés y de
las lenguas autóctonas en el internet.
3) Economía y cultura
El rol del sector privado en los intercambios de productos y servicios
culturales entre los países americanos. El impacto
de los acuerdos comerciales. Las fusiones de empresas y la convergencia
de las comunicaciones. ¿Contribuyen, las
industrias de la cultura y de las comunicaciones, al diálogo
entre las civilizaciones y a la diversidad cultural ?
4) Intercambios culturales y vida democrática
El rol de la cultura en la vida democrática. La cultura y
la vida asociativa. Cultura, democracia y nuevas tecnologías,
en particular la de Internet. Culturas minoritarias y democracia.
5) La participación de las Primeras Naciones
en los intercambios culturales entre los países americanos
Relación entre culturas tradicionales y nuevos medios de
comunicación. La pista autóctona. Intercambios entre
las
Primeras naciones de los diversos países de América.
Industrias culturales autóctonas.
Comité de programa
Lucía Castellón, decana, Facultad de Comunicaciones,
Universidad Diego Portales, Santiago de Chile
Bernard Cleary, presidente y director general, el Grupo Cleary,
Quebec
M. François Demers, profesor, Université de Laval
Delia Druetta Crovi, profesora, departamento de Ciencias políticas,
Universidad Nacional Autónoma de México
José Marques de Melo, profesor, departamento de Comunicaciones,
Universidade Metodista de São Bernardo
Robert Pilon, vice-presidente de la Coalición para la diversidad
cultural, Montreal
Marc Raboy, profesor, Université de Montréal
Enrique Sánchez Ruiz, profesor, departamento de Comunicaciones,
Universidad de Guadalajara.
Joseph Straubhaar, profesor, departamento audio-visual, School of
Communication, University of Texas at Austin
Gaëtan Tremblay, profesor del departamento de Comunicaciones,
codirector de GRICIS, vice-decano a la
investigación de la Facultad de Letras, lenguas y comunicaciones,
UQAM.

|